KudoZ home » Portuguese to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

raspa

Spanish translation: guantes de seguridad antideslizante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:luvas de raspa
Spanish translation:guantes de seguridad antideslizante
Entered by: Veronica Colasanto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Mar 10, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Portuguese term or phrase: raspa
Estou há semanas tentando achar uma tradução para raspa e não consigo. Meus colegas de trabalho me dizem que é um tipo de material e realmente eu já vi esse termo no campo de material de luvas de segurança e aventais. Já apareceu como raspa e raspa cromo. Gostaria de saber qual a melhor palavra pra isso em espanhol.
anna379
de seguridad antideslizante
Explanation:
Em espanhol não se especifica o material, se fala semplismente de "guantes de seguridad"
Selected response from:

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 18:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2de seguridad antideslizante
Veronica Colasanto
5descarne
Eddy Roni
3Raspador/descarnador/escarbador
Gad Kohenov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Raspador/descarnador/escarbador


Explanation:
Raspador me parece correcto.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de seguridad antideslizante


Explanation:
Em espanhol não se especifica o material, se fala semplismente de "guantes de seguridad"

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
39 mins

agree  Francisco Rocha
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
descarne


Explanation:
Veja estas comparações.

luvas de raspa e aventais Dormitórios: 0 Metragem: 0 m² Kms: 0 Tipo de combustível: Ano do Modelo: 0 Cor: Salário Mínimo: A ...
www.balcao.com/.../luvas_de_raspa_e_/add27981646_12334_1233... - 46k -

http://www.westeco.com.ar/guantes/

DELANTALES DE DESCARNE, GUANTES, PROTECTORES FACIALES, ANTIPARRAS PARA SOLDADURA AUTÓGENA Y ELÉCTRICA, CRISTALES FOTOSENCIBLES, MÁSCARAS, RESPIRADORES, ...
www.lucarelli.com.ar/GasesLucarelli/Autogena.htm - 34k

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-03-10 20:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hay muchas clases de guantes de seguridad, si los que se necesitan son de “raspa” se llaman guantes de “descarne de cuero”, o solo descarne queda entendible.

Eddy Roni
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2008 - Changes made by Veronica Colasanto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search