GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jan 19, 2008 |
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO] Other / documentos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 16:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | permiso de conducción (España) |
| ||
5 | registro de conducir |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
registro de conducir Explanation: o de conductor :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
permiso de conducción (España) Explanation: No sé en otros países, pero en España es un "permiso de conducción" técnicamente hablando (ver la Dirección General de Tráfico en http://www.dgt.es/tramites/conductores/nuevo_permiso.htm), aunque todo el mundo dice el "carné de conducir". -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-01-19 10:12:47 GMT) -------------------------------------------------- Otros países (aunque lo deberán confirmar los compañeros): México: "Licencia de conducir", http://www.df.gob.mx/tramites/consultaTyS.html?id_materia=28... Argentina: "Licencia para conducir", http://www.buenosaires.gov.ar/areas/obr_publicas/lic_conduci... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-01-19 17:51:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pues muchas gracias. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.