KudoZ home » Romanian » Law: Contract(s)

nu pot aduce atingere responsabilităţii

Romanian translation: without prejudice to the liability of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:nu pot aduce atingere responsabilităţii
Romanian translation:without prejudice to the liability of
Entered by: Lucica Abil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 Sep 16, 2007
Romanian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: nu pot aduce atingere responsabilităţii
Obligaţiile salariaţilor în domeniul securităţii şi sănătăţii în muncă nu pot aduce atingere responsabilităţii angajatorului.

Aţi putea să-mi explicaţi ce înseamnă "nu pot aduce atingere responsabilităţii"?? Nu înţeleg nicicum propoziţia.
Vă mulţumesc.
Katalin Rozália Szász
Local time: 09:37
without prejudice to the liability of
Explanation:
Înseamnă că răspunderea angajatorului nu este limitată sau eliminată prin faptul că şi angajaţii au anumite obligaţii. Obligaţiile angajaţilor nu le anulează pe cele ale angajatorului.

(i) on or before Commencement of Hire, arrange to keep the Equipment (including any replacement Equipment provided under Clause 6.1 above) insured throughout the continuance in force of this Agreement without prejudice to the liability of the Hirer to the Owner with an insurance company of good repute or with Lloyd’s Underwriters against loss or damage from all risks (including third party risks);
http://www.procentre.co.uk/terms_conditions.html
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 09:37
Grading comment
Va multumesc mult de tot :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5without prejudice to the liability of
Lucica Abil


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
without prejudice to the liability of


Explanation:
Înseamnă că răspunderea angajatorului nu este limitată sau eliminată prin faptul că şi angajaţii au anumite obligaţii. Obligaţiile angajaţilor nu le anulează pe cele ale angajatorului.

(i) on or before Commencement of Hire, arrange to keep the Equipment (including any replacement Equipment provided under Clause 6.1 above) insured throughout the continuance in force of this Agreement without prejudice to the liability of the Hirer to the Owner with an insurance company of good repute or with Lloyd’s Underwriters against loss or damage from all risks (including third party risks);
http://www.procentre.co.uk/terms_conditions.html

Lucica Abil
Romania
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Va multumesc mult de tot :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 27, 2007 - Changes made by Lucica Abil:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search