KudoZ home » Romanian » Mathematics & Statistics

deviaţia standard

Romanian translation: abaterea standard (σ)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:deviaţia standard
Romanian translation:abaterea standard (σ)
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Feb 21, 2005
Romanian to Romanian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Statistica
Romanian term or phrase: deviaţia standard
Vă rog să-mi spuneţi dacă există în română o abreviere utilizată pentru "deviaţia standard".
Nu sunt sigură că ar fi DS, pentru că nu am întâlnit-o nicăieri, sau nu am ştiut unde să caut. Mă întreb dacă să folosesc abrevierea engleză DS.

Mulţumesc.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 21:13
D(X), σ
Explanation:
In statistica matematica este preferata exprimarea "abatere standard" care este notata in functie de autor. Poate fi D(X), unde X este variabila aleatoare pentru care se calculeaza abaterea sau σ (sigma mic). Pentru un text mai putin specializat poate e bine sa nu se abrevieze.
Selected response from:

Ramona Dragan
Local time: 21:13
Grading comment
Mulţumesc mult, într-adevăr, m-am înşelat, corect este abaterea standard, iar abrevierea este sigma mic.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3D(X), σRamona Dragan


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deviaţia standard
D(X), σ


Explanation:
In statistica matematica este preferata exprimarea "abatere standard" care este notata in functie de autor. Poate fi D(X), unde X este variabila aleatoare pentru care se calculeaza abaterea sau σ (sigma mic). Pentru un text mai putin specializat poate e bine sa nu se abrevieze.

Ramona Dragan
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc mult, într-adevăr, m-am înşelat, corect este abaterea standard, iar abrevierea este sigma mic.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search