KudoZ home » Romanian » Other

care este sensul????

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:15 Nov 5, 2003
Romanian to Romanian translations [PRO]
Romanian term or phrase: care este sensul????
*******Retinerile de persoane executate, in prealabil, pe motiv de “organizare, redactare, solidarizare”, au avut, pana in final, menirea inlesnita de prevenire si minim de pedepsire ulterioara in bloc compact.*******

Sincera sa fiu eu nu inteleg absolut nimic din formularea asta. Este varianta originala, redactata in romana (sau cel putinasa se sustine :D). Nu am facut nici o modificare in ceea ce priveste punctuatia desi presupun ca este gresita.
Orice ajutor este binevenit. Multumesc.
Roxana Marian
Local time: 20:47
Advertisement


Summary of answers provided
3condamnarea in bloc
Tehno
3poate astaMaricica W.
1???
Elvira Stoianov


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
???


Explanation:
neavand context general, propozitia ta ma duce cu gindul la o inchisoare. Propozitia este intr-adevar ciudata si cel mai nasol mi se pare cuvantul "redactare", care nu-si are locul, si apoi "inlesnita".

Ce (incerc sa) inteleg din propozitie este ca: anumite persoane care au declansat organizarea, solidarizarea grupurilor de detinuti au fost retinute, actiune care a avut ca rezultat scaderea masurilor de pedepsire a detinutilor in bloc (adica pedepsire colectiva).

Daca e aberant, sorry, dar nu ne-ai spus care e contextul

P.S. In caz ca a mai aparut ceva intre timp, vreau sa anunt de acum ca am deschis intrebarea mai mult de o ora, dar s-a trezit fetita in timp ce scriam raspunsul si am fost la gradi intre timp :)), dupa care am venit si am continuat scrisul.

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poate asta


Explanation:


“organizare, redactare, solidarizare” - probabil se refera la niste incadrari juridice ale faptelor persoanelor respective, ex. redactarea de texte anti-..., solidarizare cu ...

reformulat, textul ar putea arata asa:

Retinerea unor persoane pentru infractiunile de "organizarea..., redactarea..., solidarizarea cu...", a condus la prevenirea infractiunilor enumerate mai sus si nu la o condamnare in bloc.

Banuiesc ca textul se refera la arestari politice din perioada comunista.

Maricica W.
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condamnarea in bloc


Explanation:
Arestarile / retinerile [initiate / initiale] pentru organizare, redactare, solidarizare au fost operate in scop preventiv sau / si [cel putin] urmareau condamnarea in bloc a celor vizati.

Am incercat fara succes sa asimilez incadrarile juridice, dar n-am reusit sa ma conving nici pe mine. E mai bine sa ramana asa ca in ghilimelele originale.
Gandul ma duce la "organizarea in scop subversiv sau revolutionar", "intocmirea de texte propagandistice sau sloganuri", "acordul si subscrierea la actiuni / idei, incurajarea lor".
Nu (doar) punctuatia este gresita in text, ci si exprimarea. Parca ar fi un text vechi, conceput de un semidoct, dar cred ca cel care a scris textul inca nu cunostea bine limba romana.
HTH
Unde ai gasit textul?


    Reference: http://www.ziuadevest.ro/arhiva/11NOIEMBRIE2002/20.11/evenim...
Tehno
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search