KudoZ home » Romanian to English » Accounting

Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania

English translation: Body of Expert and Licensed Accountants of Romania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
English translation:Body of Expert and Licensed Accountants of Romania
Entered by: siminagheorghe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Apr 3, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Merci
siminagheorghe
Local time: 20:06
Body of Expert and Licensed Accountants of Romania
Explanation:
Asa apare pe site-ul oficial al institutiei in limba engleza. Eu sunt de parere ca trebuie folosite denumirile care apar pe site-urile oficiale, chiar daca nu sunt cele mai reusite traduceri.
Selected response from:

Oana Dorobantu
Romania
Local time: 20:06
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Romanian Association of Chartered and Certified Public Accountants
Diana Nacu
5Body of Expert and Licensed Accountants of Romania
Oana Dorobantu


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Body of Expert and Licensed Accountants of Romania


Explanation:
Asa apare pe site-ul oficial al institutiei in limba engleza. Eu sunt de parere ca trebuie folosite denumirile care apar pe site-urile oficiale, chiar daca nu sunt cele mai reusite traduceri.


    Reference: http://www.ceccar.ro/?lang=en
Oana Dorobantu
Romania
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neamţu: Şi eu sunt de acceaşi părere ... deşi expert contabil este "chartered accountant" ;
30 mins

disagree  Gabrielle Weatherhead: Nu exista in limba engleza o organizatie cu aceasta denumire, e un furculision. Vedeti raspunsul lui Diana Nacu.
1 day5 hrs
  -> Sunt de acord ca este furculition, dar am precizat motivul pentru care am sugerat acest raspuns. Deoarece este vorba de denumirea unei institutii, traducerea denumirii altfel decat este prezentata pe site-ul oficial ar putea duce la confuzii

neutral  Diana Nacu: De acord cu explicatia.Dar poate ca ar trebui sa ii atentionam pe cei de la CECCAR si isi vor schimba denumirea in engleza. Cred ca le-ar si folosi - ar fi gasiti mai repede pe Internet. Nimeni nu cauta: "licensed accountants in Romania"... Sau...? Diana
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Romanian Association of Chartered and Certified Public Accountants


Explanation:
This, or a variation thereof, would probably be more suitable than the translation on the association's website, but, for the sake of consistency, one should probably use the first translation, especially because it has become identifiable and Internet searchable. Terminologia in romana provine, calchiata, din franceza. Diana

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-04-04 15:11:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Chiar daca sunt de acord cu explicatia in legatura cu, dar nu si cu traducerea pentru, Body of Expert and Licensed Accountants of Romania, ar fi bine sa nu fie adaugata la glosar. In felul acesta am contribui la propagarea unei greseli. Pareri?

Diana Nacu
Ireland
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeugenman
7 mins
  -> Many thanks! Diana

agree  T&I Contprest
1 hr
  -> Many thanks! Diana

agree  Gabrielle Weatherhead
1 day5 hrs
  -> Many thanks! Diana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search