Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Romanian term or phrase: titlu de plasament | Rubrică în bilanţul contabil. Pot să pun "securities ... şi mai cum?? :)
Multe mulţumiri! |
| Tatiana NeamţuKudoZ activityQuestions: 107 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 27 Romania
| | Local time: 14:28
|
| | security | Explanation: Security şi atât. Şi în română titlu de plasament este un termen generic.
"Titlurile de plasament reprezinta actiunile proprii rascumparate, actiunile achizitionate, obligatiunile emise si rascumparate, obligatiunile achizitionate si alte titluri de plasament achizitionate in vederea realizarii unui profit intr-un termen scurt."
http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=3083
"Securities (tradable claims on a corporation or the state) is a generic term for both debt claims, such as bonds or promissory notes and certificates representing ownership, such as common stock or ordinary shares, as well as being used for derivatives although, in this case, the term instrument is to be preferred. "
GrandDic |
| Selected response from:
 Mihai Badea
| Grading comment Mulţumesc mult, Mihai :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |