(profit or loss) carried forward
Explanation: Auditorii cu care am lucrat la o firma din Big 4 ii spuneau "carried forward". Retained earnings e mai degraba profit nedistribuit, I guess. Si reportat e la singular pentru ca e vorba despre rezultatul societatii, care poate fi profit sau pierdere. Probabil nu a incaput si "rezultat" in campul respectiv din bilant. Sper ca v-am ajutat cat de cat ;) Succes.
-------------------------------------------------- Note added at 8 minute (2007-05-27 16:09:15 GMT) --------------------------------------------------
wow, ce rapid ati raspuns :)) Incep sa cred ca traducerea nu-i o meserie, ci un mod de viata...
| Alexandru Molla Romania Local time: 14:28 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 12
|
|