ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Accounting

Sub sanctiunile aplicate faptei de fals in acte publice...

English translation: Subject to the penalties imposed in the event of (uttering) forged public docs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Sub sanctiunile aplicate faptei de fals in acte publice...
English translation:Subject to the penalties imposed in the event of (uttering) forged public docs
Entered by: xxxKirstyMacC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Mar 11, 2004
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: Sub sanctiunile aplicate faptei de fals in acte publice...
... declar ca datele din aceasta fisa fiscala sunt corecte si complete

Ajutati-ma va rog cu formula din prima parte a frazei.

TIA,
Dan
CommsLab
Romania
Local time: 06:47
Subject to the penalties imposed in the event of (uttering a) forgery of public documents
Explanation:
'Uttering' = circulating a forgery or counterfeit coin. The verb is unpopular with translators, but has a good pedigree going back hundreds of years into Anglo-Am. law.

'. Paul L. Polak appeals from a judgment of conviction for *uttering a forgery* as a repeat offender and an order denying his motion for postconviction relief. ...'
Selected response from:

xxxKirstyMacC
Local time: 05:47
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Subject to the penalties imposed in the event of (uttering a) forgery of public documentsxxxKirstyMacC
4Fully aware of the punishments for falsification of documents
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fully aware of the punishments for falsification of documents


Explanation:
I declare....

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 21:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Subject to the penalties imposed in the event of (uttering a) forgery of public documents


Explanation:
'Uttering' = circulating a forgery or counterfeit coin. The verb is unpopular with translators, but has a good pedigree going back hundreds of years into Anglo-Am. law.

'. Paul L. Polak appeals from a judgment of conviction for *uttering a forgery* as a repeat offender and an order denying his motion for postconviction relief. ...'



    Reference: http://www.wisbar.org/res/capp/2002/01-1873.htm
xxxKirstyMacC
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Genescu (Briciu)
9 hrs
  -> You were right.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: