Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / titlu | | Romanian term or phrase: gazeta de sud | Buna seara,
as vrea sa stiu daca titlul unui ziar se traduce, de exemplu "gazeta de sud" sau al unui radio, de exemlu "radio sud".
Multumesc. |
| paula14KudoZ activityQuestions: 9 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | Gazeta de Sud | Explanation: Din cate stiu eu, nu se traduc astfel de denumiri. "Daily Mail" ramane "Daily Mail", nu? :)
-------------------------------------------------- Note added at 12 minute (2011-02-27 18:38:43 GMT) --------------------------------------------------
Poate numai daca iti cere clientul, ai putea sa faci o singura nota intre paranteze, sa mentionezi o traducere, pentru a capata cititorul idee cam ce inseamna... Poate doar asa... |
| Selected response from: elvtan Local time: 07:48
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence: peer agreement (net): +12 Gazeta de Sud
Explanation: Din cate stiu eu, nu se traduc astfel de denumiri. "Daily Mail" ramane "Daily Mail", nu? :)
-------------------------------------------------- Note added at 12 minute (2011-02-27 18:38:43 GMT) --------------------------------------------------
Poate numai daca iti cere clientul, ai putea sa faci o singura nota intre paranteze, sa mentionezi o traducere, pentru a capata cititorul idee cam ce inseamna... Poate doar asa...
| elvtan Local time: 07:48 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |