ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Art, Arts & Crafts, Painting

ma pun la un film

English translation: I'm gonna watch a movie ....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:47 Feb 4, 2008
Romanian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Romanian term or phrase: ma pun la un film
Could someone translate this phrase from Romanian to English?
gemsmaker
English translation:I'm gonna watch a movie ....
Explanation:
o opţiune ...
Selected response from:

Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 07:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7I'm gonna watch a movie ....
Tatiana Neamţu
5 +1I am about to watch a movie
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
I'm gonna watch a movie ....


Explanation:
o opţiune ...

Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
0 min
  -> :) Thanks!

agree  Bogdan Honciuc
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  OvidiuKatz
43 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ioana Bostan
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
2 hrs
  -> MUlţumesc!

agree  alialivali
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  MMFORREST: a film, I would say. Diferenţa dintre fim şi movie e că primul e termen britanic, iar al doilea e american. Depinde ce fel de engleză vorbeşte Asker-ul.
11 hrs
  -> sau aşa. am pus cu "movie" să fie cât mai "informal", ca în sursă ../Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
I am about to watch a movie


Explanation:
.

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OvidiuKatz
43 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Veronica Manole, Mihaela Petrican


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2008 - Changes made by Cristina Moldovan do Amaral:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: