ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Art, Arts & Crafts, Painting

chiar nu am chef de chestiile astea acuma

English translation: I am not in the mood for this right now


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Feb 4, 2008
Romanian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Romanian term or phrase: chiar nu am chef de chestiile astea acuma
Could someone translate this phrase from Romanian to English?
gemsmaker
English translation:I am not in the mood for this right now
Explanation:
.
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 21:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6I am not in the mood for this right now
Cristina Moldovan do Amaral
4 +5I really am not in the mood for these ...
Tatiana Neamţu


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
I really am not in the mood for these ...


Explanation:
o opţiune

Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
0 min
  -> Mulţumesc!

agree  OvidiuKatz
43 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Mihai Dascalu
51 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> MUlţumesc!

agree  Marinela Sandoval: I am really not in the mood for these right now..
21 hrs
  -> Da. Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
I am not in the mood for this right now


Explanation:
.

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neamţu: :)
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Honciuc
3 mins
  -> Mulţumesc!

agree  OvidiuKatz
43 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
2 hrs

agree  MMFORREST
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Veronica Manole, Mihaela Petrican


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2008 - Changes made by Cristina Moldovan do Amaral:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: