ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Art, Arts & Crafts, Painting

„Mierţa”

English translation: Mierţa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:„Mierţa”
English translation:Mierţa
Entered by: adinag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:55 Jul 30, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / etnografie
Romanian term or phrase: „Mierţa”
Se aşază feciorii pe podea de-a roata, unul stătea în mijloc şi căuta să găsească o puhă cu cenuşă pe care feciorii o petreceau de la unul la altul pe sub glesne. Pe neobservate cel din mijloc era lovit cu puha, iar cănd reuşea s-o apuce de la careva, atunci acela trecea la centru (Subcetate, Petriş, Idicel, Deleni).
adinag
Local time: 07:51
Mierţa
Explanation:
Mierţa este un sat din judeţul Sălaj, Transilvania, România.
HTH
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 07:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1the gallon ( Mierţa)Anca Nitu
5Mierţa
Cristiana Coblis


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mierţa


Explanation:
Mierţa este un sat din judeţul Sălaj, Transilvania, România.
HTH


Cristiana Coblis
Romania
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the gallon ( Mierţa)


Explanation:
http://dexonline.ro/search.php?cuv=Mierţa
fiind o unitate de masura propun un termen din acelasi domeniu cu denumirea originala in paranteza

http://en.wikipedia.org/wiki/Gallon

( masurile nu sunt egale "mierta" e mai mica :)

Anca Nitu
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adde: eu aş lăsa chiar Mierţa şi cu explicaţii în note, hmm, cam grea traducere
9 hrs
  -> multumesc, eu fac exact invers:) pun traducerea cu termenul in original in paranteza si explicatii in nota de subsol daca e nevoie , capitalism ce sa-i faci, daca omul plateste vrea tradus :):):):):)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: