Romanian to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | | Romanian term or phrase: etalonul modei | | compania "...." – este tocmai acea societate care de-a dreptul poate fi numită "Etalonul modei" în veselă. |
| | | trendsetter | Explanation: ..i-as zice eu.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2011-05-26 09:57:34 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
pentru putin! |
| Selected response from: Svetlana Virjnevschi Local time: 16:45
| Grading comment multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 trendsetter
Explanation: ..i-as zice eu.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2011-05-26 09:57:34 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
pentru putin!
| | | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |