KudoZ home » Romanian to English » Bus/Financial

venituri financiare

English translation: financial income

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:venituri financiare
English translation:financial income
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Apr 3, 2003
Romanian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial / financial report
Romanian term or phrase: venituri financiare
Intr-un raport al administratorilor.

Cu multumiri,
Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 15:02
financial income
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 09:56:01 (GMT)
--------------------------------------------------

See the financial reviews on the following website with Romanian and English versions:

http://www.galfinband.ro/ro/corpinfo/financial.htm
http://www.galfinband.ro/en/corpinfo/financial.htm
Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5financial income
Sarah Ponting


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
financial income


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 09:56:01 (GMT)
--------------------------------------------------

See the financial reviews on the following website with Romanian and English versions:

http://www.galfinband.ro/ro/corpinfo/financial.htm
http://www.galfinband.ro/en/corpinfo/financial.htm

Sarah Ponting
Italy
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
0 min
  -> thanks, Elvira

agree  Andrei Albu
8 mins
  -> thanks, Andrei

agree  Ioana Bostan
25 mins
  -> thanks, Ioana

agree  Irene S.
5 hrs
  -> thanks, Irene

agree  Anca Nitu
5 hrs
  -> thanks, Anca
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search