English translation: unreceived outstanding invoices
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Multumesc Elvira. Nici eu nu prea inteleg. Este un tabel. Nu am mai mult context... :-(
10:47 Apr 3, 2003
Automatic update in 00:
3 mins confidence:
unpaid invoices/ invoices not received yet
Explanation: in primul rand mi se pare ciudata formularea in romana.
La ce se refera faptul ca nu au sosit? Ca nu au fost onorate inca sau la faptul ca ei stiu ca au beneficiat de niste servicii care inca nu au fost facturate, dar vor fi facturate in curand si astfel trebuie luate in considerare?
Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 04:12 Native speaker of: Romanian, Hungarian PRO pts in pair: 339