A acorda stocuri ca garantie / a constitui garantie pentru plata datoriilor
English translation: submit inventory assets as collateral to the following companies. / to serve as collateral for debt
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 Dec 8, 2004
Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Romanian term or phrase:A acorda stocuri ca garantie / a constitui garantie pentru plata datoriilor
La data de X, societatea avea stocuri acordate ca garantie in valoare de X la urmatoarele companii X. De asemenea, productia lunara constituie garantie pentru plata datoriilor curente fata de X.