ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

dezincrustare

English translation: decrustation/scale removing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:41 Feb 10, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Romanian term or phrase: dezincrustare
Lucrarea isi propune caracterizarea ligninei din plantele anuale (paie de grâu) provenite din dezincrustarea lor prin procedeul alcalin, furnizata de firma Granit Recherché Dévelopement S.A. Lausanne.
Alina Oglan
Local time: 17:45
English translation:decrustation/scale removing
Explanation:
conform dict.tehnic roman-englez
Selected response from:

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 17:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1descaleSasori
5decrustation/scale removingrodi_ciobanu
4alkaline pulping
Sangro
Summary of reference entries provided
Ştefania Iordan

Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
descale


Explanation:
descale
Verb
to remove the hard coating which sometimes forms inside kettles, pipes, etc.
http://www.thefreedictionary.com/descale


Sasori
Romania
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Blum
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alkaline pulping


Explanation:
This goal can be easily achieved with lignins from alkaline pulping, as these lignin types can be ...



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-10 17:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

descale e curatare de piatra, ca de exemplu ceainice.


    Reference: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S096085240200020...
Sangro
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
decrustation/scale removing


Explanation:
conform dict.tehnic roman-englez

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: "dehusk" e o alta varianta poate

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Poate gasesti ceva util in linkurile de mai jos.
http://www.aramis.admin.ch/Default.aspx?page=Texte&projectid...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
http://www.biorenew.org/index.php?option=com_content&task=vi...

A novel method that used hydrogen peroxide as an oxidizer to ammoxidize straw-pulp alkaline lignin was studied. The purpose of this research was to find a more efficient way to utilize technical lignin, which is a major pollutant in China. The ammoxidation process was employed to nitrogen-modify straw-pulp lignin using ammonia liquor and hydrogen peroxide. At the desirable conditions, such as 120°C, 90 min reaction time, 20% hydrogen peroxide charge, and 20% ammonia charge, the nitrogen content of the ammoxidized product reached 11.62% and the ammonia nitrogen was 4.12%. The study showed that hydrogen peroxide could completely substitute for oxygen as an oxidizer for ammoxidizing alkaline lignin. Straw-pulp alkaline lignin can be effectively converted into slow-release fertilizer.

Ştefania Iordan
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sasori: da, cred că procesul se numeşte alkaline pulping. descale se utilizează, de exemplu, pentru dezincrustarea unei instalaţii termice
25 mins
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Sasori, Ştefania Iordan, George Blum


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009 - Changes made by George Blum:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: