ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Romanian to English » Construction / Civil Engineering

strat de lestare

English translation: ballasting layer / weighing down layer


20:33 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: strat de lestare
"strat de protectie si lestare a structurii hidroizolante cu pietris de rau"
minera
Romania
English translation:ballasting layer / weighing down layer
Explanation:
A method of ballasting the roof covering layer(s) on a substantially flat roof, comprising the steps of applying a layer of ballasting material on the roof covering layer(s), wherein said ballasting material is formed by a mortar, which is mainly composed of a granulated mineral wool, a hydraulic binder and water, said mortar being allowed to set after being applied on the surface to be ballasted.
http://www.flatroof.org/html/method_of_ballasting_roof_cove1...

The other method would be to ballast your roof by sticking it around the perimeter and then placing either paving stones or pea gravel in the centre of the roof to weigh it down, however this method is rarely ever used and is not very cost effective
http://www.trusealflatroofing.co.uk/qas.asp

traducerea ar fi "gravel protection and weighing down layer over the waterproof structure" nu sunt eu prea incantata de aceasta structura / structure nici in romana, nici in engleza ...
Selected response from:

Mihaela Spulber
Canada
Local time: 06:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4ballasting layer / weighing down layer
Mihaela Spulber


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ballasting layer / weighing down layer


Explanation:
A method of ballasting the roof covering layer(s) on a substantially flat roof, comprising the steps of applying a layer of ballasting material on the roof covering layer(s), wherein said ballasting material is formed by a mortar, which is mainly composed of a granulated mineral wool, a hydraulic binder and water, said mortar being allowed to set after being applied on the surface to be ballasted.
http://www.flatroof.org/html/method_of_ballasting_roof_cove1...

The other method would be to ballast your roof by sticking it around the perimeter and then placing either paving stones or pea gravel in the centre of the roof to weigh it down, however this method is rarely ever used and is not very cost effective
http://www.trusealflatroofing.co.uk/qas.asp

traducerea ar fi "gravel protection and weighing down layer over the waterproof structure" nu sunt eu prea incantata de aceasta structura / structure nici in romana, nici in engleza ...

Mihaela Spulber
Canada
Local time: 06:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Staicu
1 hr
  -> thanks!

agree  cristina48
9 hrs
  -> thanks!

agree  · george ·
12 hrs
  -> thanks!

agree  Tradeuro Linguistic Services
1 day11 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: