ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Construction / Civil Engineering

banda de rost

English translation: drywall tape


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:banda de rost
English translation:drywall tape
Entered by: mihaela.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:43 Nov 5, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: banda de rost
Si ca tot am aflat cum se zice panotare, as mai vrea sa aflu si traducerea celor de mai sus. Iata contextul:

"panotarea se va face intr-un singur strat, pe o singura parte, cu placa subtire pe baza de ciment tip Kanuf Aquapanel de interior 12,5mm cu profile CD60/27; inclusiv structura metalica, suruburile, banda de rost, masa de spaclu, profilele de colt."
minera
drywall tape
Explanation:
drywall tape, mud and drywall corner profile / trim

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-06 00:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

mud = un ciment de finisaj mai grosier si mai inchis la culoare si un picut mai dur;
finishing plaster = este pentru ultimul strat; structura este prafoasa (daca nu se finiseaza) si aplicarea in cantitate mare, intr-o singura trecere, ca in cazul rosturilor, este imposibila fiindca apar crapaturi.
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 16:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5drywall tape
mihaela.


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
drywall tape


Explanation:
drywall tape, mud and drywall corner profile / trim

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-06 00:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

mud = un ciment de finisaj mai grosier si mai inchis la culoare si un picut mai dur;
finishing plaster = este pentru ultimul strat; structura este prafoasa (daca nu se finiseaza) si aplicarea in cantitate mare, intr-o singura trecere, ca in cazul rosturilor, este imposibila fiindca apar crapaturi.

mihaela.
Canada
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 151
Notes to answerer
Asker: O intrebare - de ce mud pentru masa de spaclu? Am gasit si finish plaster, dar cum nu sunt experta in domeniu...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2010 - Changes made by mihaela.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 5, 2009 - Changes made by Cristiana Coblis:
Term askedbanda de rost, masa de spaclu, profilele de colt => banda de rost


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: