KudoZ home » Romanian to English » Economics

punere in libera circulatie

English translation: release into free circulation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Aug 2, 2006
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Customs
Romanian term or phrase: punere in libera circulatie
DACA MARFURILE DE IMPORT INDEPLINESC CONDITIILE PENTRU A BENEFICIA DE TRATAMENTUL TARIFAR PREFERENTIAL IN CADRUL CONTINGENTELOR, ACESTEA POT BENEFIA DE TRATAMENTUL PREFERENTIAL IN MOMENTUL ACCEPTARII DECLARATIEI VAMALE DE PUNERE IN LIBERA CIRCULATIE.
lascar catargiu
English translation:release into free circulation
Explanation:
SITPRO Trade Briefings: Importing Goods of Organic Origin ...Prior to the release into free circulation you or your appointed agent must present the CoI to the PHA for verification and endorsement. ...
www.sitpro.org.uk/trade/organic.html - 21k - În Cache - Pagini similare
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 19:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6release into free circulation
Andrei Albu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
release into free circulation


Explanation:
SITPRO Trade Briefings: Importing Goods of Organic Origin ...Prior to the release into free circulation you or your appointed agent must present the CoI to the PHA for verification and endorsement. ...
www.sitpro.org.uk/trade/organic.html - 21k - În Cache - Pagini similare


Andrei Albu
Romania
Local time: 19:39
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Tatucu
10 mins
  -> Mulţumesc

agree  BIANCA BIRO
57 mins
  -> Mulţumesc

agree  lucca
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  xxxeVerbum
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
6 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristina Chaplin
7 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 2, 2006 - Changes made by Paula Dana Szabados:
Language pairEnglish to Romanian » Romanian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search