KudoZ home » Romanian to English » Economics

interramural

English translation: inter-branch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:interramural
English translation:inter-branch
Entered by: Cristina Zamfir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 Aug 25, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Economics
Romanian term or phrase: interramural
Centru sindical naţional – interramural
sabryna
inter-branch
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 10 minute (2008-08-25 08:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Second, our tradition of government clearly envisions that the branches will work to resolve any inter-branch disputes that arise"

www.usdoj.gov/ola/testimony/2002/BryantHouseGovtReform2_6_0...
Selected response from:

Cristina Zamfir
Romania
Local time: 00:24
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4inter-branchCristina Zamfir


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
inter-branch


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 10 minute (2008-08-25 08:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Second, our tradition of government clearly envisions that the branches will work to resolve any inter-branch disputes that arise"

www.usdoj.gov/ola/testimony/2002/BryantHouseGovtReform2_6_0...

Cristina Zamfir
Romania
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
32 mins
  -> Multumesc, Lia!

agree  valdo75
33 mins
  -> Multumesc!

agree  autorulanei: autorul textului original a fost oare la OSIM să înregistreze inventarea acestui "cuvânt"?
39 mins
  -> Multumesc! Si pe mine m-a amuzat termenul :))

agree  RODICA CIOBANU: inter-ramura
1 day2 mins
  -> Multumesc, Rodica!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 27, 2008 - Changes made by Cristina Zamfir:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search