ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Education / Pedagogy

scoala postliceala

English translation: food service career/trade school

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Jul 21, 2005
Romanian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Romanian term or phrase: scoala postliceala
scoala postliceala de alimentatie publica
Vera Costea
Canada
Local time: 21:08
English translation:food service career/trade school
Explanation:
ok, maybe you can reopen the question, now
Selected response from:

mariamanuela
Grading comment
Yes, reopen for a short while and close again. Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4college
Mihaela Brooks
3food service career/trade school
mariamanuela


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
college


Explanation:
raspunsul de la adresa data in ask asker este gresit:
post-secondary school este o alta denumire a liceului.
post secondary college nu exista


scoala postliceala este college
iar cu referinta la specialitate:
raspunsul meu, sustinut de sources:
in functie de certificat/diploma obtinuta

scoala postliceala este college

College: Food Service Programs/Specialization

Food Service Management Specialization Professional Series

The Food Service Management Specialization Series is designed for students who are seeking entry into food service management positions.
http://www.atlantic.edu/courses/professional/foodservice.sht...

REGULAR VCC PROGRAMS » Food Service Careers (ASE) ... Students making advanced payments for programs/courses or installment payments
http://www.vcc.ca/programs/detail.cfm?WPGM_DIVISION_ID=4&WPG...

For an Associate in Arts Degree in the Food Service Technician program, students must meet graduation requirements and complete the following
http://www.mccd.edu/academics/resources/programs/food.html


Food Service & Hospitality Education Programs





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-07-21 21:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

post secondary-school..se face si a 13 clasa, pt a obtine anumite credits la anumite subiecte necesare admiterii la o anumita facultate/colegiu


Mihaela Brooks
Canada
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
Multumesc pentru raspuns, dar eu nu prea sunt lamurita. Poate ca intr-adevar college se foloseste si pentru scoala postliceala, dar eu l-am intalnit folosit pentru liceu sau pentru facultate. Deci traducerea ar fi ambigua, de exemplu intr-un cv, s-ar putea intelege ca e vorba de facultate. Pe cand post secondary school pare o traducere mai potrivita, chiar daca poate insemna si liceu (cu toate ca eu am intalnit mult mai des secondary school folosit pentru liceu)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mihai Badea: College se referă la studii superioare. S-ar cuveni totuşi să explicaţi de ce la http://www.proz.com/kudoz/977915 aţi propus ca răspuns „Scoala postliceala = postsecondary school”, iar acum ziceţi că e greşit.
18 hrs

agree  Liliana Roman-Hamilton
2 days1 hr
  -> Multumesc Liliana...btw..gorgeous baby you have

neutral  Andrei Albu: nu este etic sa raspunzi pe 21 martie un lucru pentru ca apoi sa raspunzi altceva la exact aceeasi intrebare cateva luni mai tarziu.
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Multumesc pentru raspuns, dar eu nu prea sunt lamurita. Poate ca intr-adevar college se foloseste si pentru scoala postliceala, dar eu l-am intalnit folosit pentru liceu sau pentru facultate. Deci traducerea ar fi ambigua, de exemplu intr-un cv, s-ar putea intelege ca e vorba de facultate. Pe cand post secondary school pare o traducere mai potrivita, chiar daca poate insemna si liceu (cu toate ca eu am intalnit mult mai des secondary school folosit pentru liceu)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
food service career/trade school


Explanation:
ok, maybe you can reopen the question, now

mariamanuela
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, reopen for a short while and close again. Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: