KudoZ home » Romanian to English » Education / Pedagogy

certificat de absolvire a ciclului inferior al liceului

English translation: lower secondary education certificate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:certificat de absolvire a ciclului inferior al liceului
English translation:lower secondary education certificate
Entered by: Alexandru Molla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Oct 18, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Romanian term or phrase: certificat de absolvire a ciclului inferior al liceului
am primit un astfel de certificat si as dori sa aflu o traducere cat mai..."accurate" a acestuia. Va multumesc
lore_trad
lower secondary education certificate
Explanation:
Vad ca "baietii" de la Banca Mondiala ii spun asa ... Am mai gasit si pe alte site-uri (http://www.google.com/search?q="lower secondary education ce...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-10-18 19:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

In textul pe care l-am citat, se face referire la elevi. Cat despre traducerea in functie de tara, aici e o discutie un pic mai lunga :) pe care am avut-o cu alti traducatori cu ocazia unor traduceri juridice, pentru ca intr-adevar terminologia poate varia uneori intre UK, US, etc. Pe de alta parte, nu cred ca dvs. traduceti de dragul prietenilor nostri americani ca D.T. Remes was (acting) secretary of the Department of Agriculture in Romania sau ca Tudor Chiuariu is attorney general of Romania :) "Lower secondary education certificate" se afla mentionat si in "International Standard Classification of Education", emis(a) de UNESCO. Nu am avut nici un (sau “niciun”) moment pretentia ca versiunea mea ar fi "final and binding". Avand in vedere ca oricum pusesem un grad de siguranta de "3", va astept cu traduceri ale expresiei sursa, pe tari. Si, d-na Nitu, daca tot vreti sa faceti politia forumului, faceti pentru toata lumea, nu numai pentru mine.
Selected response from:

Alexandru Molla
Romania
Local time: 22:54
Grading comment
Mulţumesc. M-a ajutat şi l-am folosit. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3lower secondary education certificate
Alexandru Molla


Discussion entries: 12





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lower secondary education certificate


Explanation:
Vad ca "baietii" de la Banca Mondiala ii spun asa ... Am mai gasit si pe alte site-uri (http://www.google.com/search?q="lower secondary education ce...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-10-18 19:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

In textul pe care l-am citat, se face referire la elevi. Cat despre traducerea in functie de tara, aici e o discutie un pic mai lunga :) pe care am avut-o cu alti traducatori cu ocazia unor traduceri juridice, pentru ca intr-adevar terminologia poate varia uneori intre UK, US, etc. Pe de alta parte, nu cred ca dvs. traduceti de dragul prietenilor nostri americani ca D.T. Remes was (acting) secretary of the Department of Agriculture in Romania sau ca Tudor Chiuariu is attorney general of Romania :) "Lower secondary education certificate" se afla mentionat si in "International Standard Classification of Education", emis(a) de UNESCO. Nu am avut nici un (sau “niciun”) moment pretentia ca versiunea mea ar fi "final and binding". Avand in vedere ca oricum pusesem un grad de siguranta de "3", va astept cu traduceri ale expresiei sursa, pe tari. Si, d-na Nitu, daca tot vreti sa faceti politia forumului, faceti pentru toata lumea, nu numai pentru mine.


    Reference: http://siteresources.worldbank.org/INTEMPOWERMENT/Resources/...
Alexandru Molla
Romania
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mulţumesc. M-a ajutat şi l-am folosit. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nina Iordache: Dar nu cumva acolo se refera la un grad al profesorilor, iar pe alte hituri termenul se refera la ciclul gimnazial? Si eu intreb: pentru ce tara?
6 mins

neutral  Anca Nitu: daca e "lower" e "secondary" numai in japoneza ...:)http://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_Japan/ daca remarcile mele vi se par nejustificate, va rog sa va adresati moderatorilor, multumesc
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 19, 2007 - Changes made by Alexandru Molla:
Edited KOG entry<a href="/profile/128041">Alexandru Molla's</a> old entry - "certificat de absolvire a ciclului inferior al liceului" » "lower secondary education certificate"
Oct 19, 2007 - Changes made by Alexandru Molla:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search