ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Education / Pedagogy

functioneaza

English translation: trains


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:functioneaza
English translation:trains
Entered by: m_b3lla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Sep 3, 2010
Romanian to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
Romanian term or phrase: functioneaza
"De asemenea in zona functioneaza Facultatea X a
Universitatii Y, ca baza de formare pentru viitorii cercetatori"
Mersi!
m_b3lla
Local time: 17:49
trains
Explanation:
As formula putin altfel: "Located in the area, the Faculty X, of the University Y, trains the future researchers...."
Selected response from:

Oana Diana Voicu
Belgium
Grading comment
mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6trains
Oana Diana Voicu
3is functioning
Alexandranow


Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is functioning


Explanation:
...

Alexandranow
Romania
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
trains


Explanation:
As formula putin altfel: "Located in the area, the Faculty X, of the University Y, trains the future researchers...."

Oana Diana Voicu
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
mersi!
Notes to answerer
Asker: Mersi, Oana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik
2 mins

agree  nanabu
29 mins

agree  Irina-Maria Foray
49 mins

agree  Iosif JUHASZ
18 hrs

agree  Diana Coada
22 hrs

agree  Georgiana Vasilescu
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Annamaria Amik, mihaela., Diana Coada


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2010 - Changes made by Diana Coada:
LevelPRO => Non-PRO
Sep 3, 2010 - Changes made by mihaela.:
FieldScience => Other
Field (specific)Science (general) => Education / Pedagogy
Field (write-in)(none) => education


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: