ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Romanian to English » Electronics / Elect Eng

produse finite

English translation: end products


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:produse finite
English translation:end products
Entered by: Magdalena Iacob
Options:
- Contribute to this entry

11:46 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Romanian to English translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
Romanian term or phrase: produse finite
produse finite
mihallure
Romania
end product
Explanation:
finished/end product or item
Selected response from:

Magdalena Iacob
Romania
Local time: 15:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11end product
Magdalena Iacob
4 +2finished goods
Cornelia Serban


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
finished goods


Explanation:
finished goods

Cornelia Serban
Malta
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: asa se foloseste in contabilitate
34 mins

agree  Adina D
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
end product


Explanation:
finished/end product or item

Magdalena Iacob
Romania
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: asa se foloseste in alte texte decat cele contabilicesti
34 mins
  -> de acord, eu m-am orientat dupa categoria in care a fost incadrata intrebarea. multumesc Annamaria!

agree  Adina D
57 mins
  -> multumesc Adina

agree  cristina48
1 hr
  -> multumesc Cristina

agree  Radu DANAILA
2 hrs
  -> multumesc Radu

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> multumesc Iosif

agree  Mihaela Spulber
4 hrs
  -> multumesc Mihaela

agree  Georgeta Radulescu
4 hrs
  -> Mulrumesc Georgeta

agree  · george ·
5 hrs
  -> multumesc Solarstone

agree  victor ghiculescu
6 hrs
  -> multumesc victor

agree  Roxana Nechita
11 hrs
  -> multumesc roxana

agree  Tradeuro Linguistic Services
20 hrs
  -> multumesc TLS
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: