Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | Romanian term or phrase: instalatie de deferizare a apei | | Pentru îmbuteliere, fierul sub formă bivalentă prezintă dificultatea că poate precipita în sticle, dăunând calităţii comerciale ale acestor ape. Pentru înlăturarea acestui neajuns sunt prevăzute instalaţii de deferizare a apei minerale din zăcământ, înainte de a fi îmbuteliată. Multumesc frumos! |
| oana80KudoZ activityQuestions: 89 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | Iron removal treatment plant | Explanation: o idee
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-03-28 17:05:23 GMT) --------------------------------------------------
The existing central iron removal treatment plant is in poor shape and in need of replacement. Nekoosa is one of very few Wisconsin communities with radial ...
www.msa-ps.com/?pid=78&gid=82
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="IRON removal treatment ...
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-03-28 17:47:40 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
mulţumesc asemeni |
| Selected response from: Ada Jones Romania Local time: 16:52
| Grading comment multumesc frumos, ada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Iron removal treatment plant
Explanation: o idee
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-03-28 17:05:23 GMT) --------------------------------------------------
The existing central iron removal treatment plant is in poor shape and in need of replacement. Nekoosa is one of very few Wisconsin communities with radial ...
www.msa-ps.com/?pid=78&gid=82
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="IRON removal treatment ...
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-03-28 17:47:40 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
mulţumesc asemeni
| Ada Jones Romania Local time: 16:52 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |