ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Engineering: Industrial

trasgel

English translation: Gleitmittel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:trasgel
English translation:Gleitmittel
Entered by: Adriana Sandru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:55 Sep 15, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Foraje
Romanian term or phrase: trasgel
Termenul apare într-un text despre foraje: "noroi pentru foraj preparat din trasgel".
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Adriana Sandru
Romania
Local time: 17:53
Gleitmittel
Explanation:
Într-un text apare în paranteză după "bentonită". Conform cu Wikipedia (germană) bentonit se foloseşte în calitate de "Gleitmittel".

Sper că vă ajută sugestia aceasta.
Selected response from:

Hans-Juergen Fauland
Local time: 16:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Gleitmittel
Hans-Juergen Fauland
Summary of reference entries provided
trasgel
Valentin Cirdei

  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gleitmittel


Explanation:
Într-un text apare în paranteză după "bentonită". Conform cu Wikipedia (germană) bentonit se foloseşte în calitate de "Gleitmittel".

Sper că vă ajută sugestia aceasta.

Example sentence(s):
  • Fluidul de foraj se va prepara in habe metalice cu capacitate corespunzatoare (cca.10 mc noroi), folosindu-se apa in amestec cu bentonita (trasgel) sau huma.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Bentonit
Hans-Juergen Fauland
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: trasgel

Reference information:
The most common of these is bentonite, frequently referred to in the oilfield as "gel". Gel likely makes reference to the fact that while the fluid is being pumped, it can be very thin and free-flowing (like chocolate milk), though when pumping is stopped, the static fluid builds a "gel" structure that resists flow. When an adequate pumping force is applied to "break the gel", flow resumes and the fluid returns to its previously free-flowing state.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Drilling_fluid
Valentin Cirdei
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: