ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Environment & Ecology

gospodarie

English translation: reactive storing house/reactive management


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:gospodarie
English translation:reactive storing house/reactive management
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:21 May 20, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / statie de tratare a apei
Romanian term or phrase: gospodarie
Ca instalatie anexa specifica treptei de epurare chimica este gospodaria de reactivi, in care se pastreaza si se prepara reactivii chimici folositi
Lavinia Pirlog
Local time: 17:55
reactive storing house/reactive management
Explanation:
dupa parerea mea, este locul in care sunt pastrati si de unde sunt distribuiti reactivii
Selected response from:

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reactive storing house/reactive managementrodi_ciobanu
3 +2Lab or laboratory
Simon Charass
1workshop
meirs


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
workshop


Explanation:
I really don't know how they call it in a WWTP - shop, department, section.

meirs
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Lab or laboratory


Explanation:
O alta posibilitate.

Simon Charass
Canada
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LaraBarnett
39 mins
  -> Multumesc.

agree  Oana Diana Voicu
15 hrs
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reactive storing house/reactive management


Explanation:
dupa parerea mea, este locul in care sunt pastrati si de unde sunt distribuiti reactivii

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Word_Wise
1 day4 hrs
  -> multumesc Alla
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: