Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / forumular de chitanta | | Romanian term or phrase: sistemul unitar de inseriere si numerotare | | context: dupa datele referitoare la suma platita, adresa, ce reprezinta suma respectiva, dupa semnatura casierului urmeaza urmatoarea precizare: " Conform HG nr. 831/1997. Sistemul unitar de inseriere si numerotare asigurat de Ministerul Finantelor si R.A. "Imprimeria Nationala". |
| rodi_ciobanuKudoZ activityQuestions: 334 ( 2 open) ( 5 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 463 Romania
| Local time: 17:56
|
| | English translation:Centralized Nominal System | Explanation: centralized nominal system under the supervision of the Ministry of Finance... |
| Selected response from:
Marian Popa Local time: 10:56
| Grading comment inca odata multumiri 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |