ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Finance (general)

asezarea impozitelor

English translation: assessment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:asezarea impozitelor
English translation:assessment
Entered by: Alina-Maria Zaharia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Nov 6, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
Romanian term or phrase: asezarea impozitelor
Asezarea ca operatiune specifica impozitelor presupune identificarea si evaluarea materiei impozabile(...)
As putea traduce in acest caz asezarea prin settlement?
Alina-Maria Zaharia
Romania
Local time: 17:56
assessment
Explanation:
Asta ar trebui sa fie cu referire la evaluarea materiei impozabile. In niciun caz nu "settlement", care inseamna plata.

Presupun ca e un barbarism din egleza - asezare cu "s", nu "aşezare"
Selected response from:

Sangro
Local time: 17:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3assessment
Sangro


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
assessment


Explanation:
Asta ar trebui sa fie cu referire la evaluarea materiei impozabile. In niciun caz nu "settlement", care inseamna plata.

Presupun ca e un barbarism din egleza - asezare cu "s", nu "aşezare"

Sangro
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hezy Mor: Si eu m-am gandit la fel.
2 hrs
  -> Multumesc, Hezy!

agree  GGruia
6 hrs
  -> Multumesc!

agree  rodi_ciobanu
1 day41 mins
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: