ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Folklore

tindă

English translation: foyer/anteroom/hallway


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:tindă
English translation:foyer/anteroom/hallway
Entered by: Mihaela Ghiuzeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Mar 10, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / etnografie
Romanian term or phrase: tindă
Tipul cel mai frecvent este al caselor cu tindă, întâlnit în toată partea centrală a Transilvaniei; intrarea principală este prin tindă, iar din ea se ajunge în camera de locuit, detaliu ce o deosebeşte fundamental de tipul caselor cu cămară, unde fiecare încăpere are intrări separate, iar peretele despărţitor nu are nici o uşă.
Casa cu tindă mai poate fi clasificată după prezenţa sau absenţa târnaţului, exemplele cele mai elocvente din cadrul acestei grupe sunt: casa fără târnaţ compusă dintr-o tindă şi o cameră de locuit; casa cu târnaţ, tindă, cameră, cu şopron ataşat unde este adăpostit cuptorul; şi casa cu soclu de piatră ce a permis construirea unei pivniţe sub el.
adinag
Local time: 19:53
foyer/anteroom/hallway
Explanation:
Multumesc Adina ! deci e anticamera/ camera la intrare, cel putin asa spune Dex-ul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-10 19:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

.."entrance hallway"; ai multe alternative care cred ca merg in contextul tau.
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 12:53
Grading comment
multumesc frumos:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5foyer/anteroom/hallway
Mihaela Ghiuzeli
4 +2porchWord_Wise
4antechamber
Midland Productions
Summary of reference entries provided
foyer/anteroom, hallway
Mihaela Ghiuzeli
despre tinda
Nina Iordache

Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tinda
porch


Explanation:
porch
(n.)
A covered and inclosed entrance to a building, whether taken from the interior, and forming a sort of vestibule within the main wall, or projecting without and with a separate roof.

sinonime: veranda, patio

http://www.answers.com/topic/porch





Word_Wise
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Tatucu: Da, asta e!
6 mins
  -> Multumesc

neutral  Midland Productions: Tinda inseamna, prin extrensie si pridvor, dar, de obicei nu este vorba de pridvor. Acest lucru reiese, cred, si din context. Este ceea ce se cheama in unele parti "sala", in altele "odaie", este prima incapere de la intrare. Un antreu.
36 mins

agree  Manuel Paunescu
3 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tinda
antechamber


Explanation:
Un termen cu izul rustic al tindei nu cunosc.

"Foyer" si "lobby" sau "vestibule" sunt cele mai uzuale pentru odaia cu respectiva utilitate, dar nu au "caldura" necesara.

Bantasul spune "entrance room", "vestibule". As merge pe "antechamber" pentru ca reda ideea generala, fara o specializa, in functie de tipul de casa, si fiindca are un iz putin arhaic.

Everestul nu e de ajutor, nu da decat veranda - "porch", ceea ce este o extensie a termenului, care a ajuns si in DEX.

Iata sinonime din Random House Webster:

vestibule n.
1. I waited in the vestibule until the
butler announced me: entrance hall,
entrance way, foyer, entry, lobby,
antechamber, anteroom, waiting room,
lounge; hall, hallway, corridor,
passage, passageway.

Midland Productions
Romania
Local time: 19:53
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tinda
foyer/anteroom/hallway


Explanation:
Multumesc Adina ! deci e anticamera/ camera la intrare, cel putin asa spune Dex-ul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-10 19:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

.."entrance hallway"; ai multe alternative care cred ca merg in contextul tau.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 12:53
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
multumesc frumos:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: hallway caci porch a mai fost in vreo 3 variante ...:)
8 mins
  -> Multumesc Anca ! Din cauza asta, m-am gandit la al doilea sens al cuvantului.

agree  Nina Iordache: http://images.google.ro/imgres?imgurl=http://ebimuz.ici.ro/a...
48 mins
  -> Multumesc Nina !...si pentru poze( gorgeous !)

agree  Irina-Maria Foray
12 hrs
  -> Multumesc Irina !

agree  Daniel Onea
23 hrs
  -> Multumesc Daniel !

agree  Tradeuro Language Services
1 day23 hrs
  -> Multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +3
Reference: foyer/anteroom, hallway

Reference information:
you have some good choices
http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:foyer&ei...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-03-10 18:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Tinda" are doua intelesuri: "veranda" si " camera de trecere/intrare"

Mihaela Ghiuzeli
United States
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Nina Iordache: http://hallo.ro/search.do?d=en&l=ro&type=both&query=antreu
1 hr
  -> Multumesc Nina !
agree  Irina-Maria Foray
13 hrs
  -> Multumesc Irina-Maria !
agree  rodi_ciobanu
1 day17 hrs
  -> Multumesc Rodica !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: despre tinda

Reference information:
din Dexonline:

TÍNDĂ, tinde, s.f. Încăpere mică situată la intrarea caselor ţărăneşti. ♢ Expr. A face o treabă până în tindă = a începe un lucru fără a-l termina. ♦ (Înv.) Coridor, galerie. ♦ Pronaos. ♦ Prispă, pridvor, cerdac. [Pl. şi: tinzi] – Lat. *tenda (< tendere).
Sursa: DEX '98 | Trimisă de ana_zecheru, 24 Jun 2004 | Greşeală de tipar

TÍNDĂ s. 1. cerdac. 2. v. pridvor. 3. v. pronaos. 4. cerdac, pridvor. (~ la moara de vânt.)
Sursa: Sinonime | Trimisă de siveco, 4 Aug 2004 | Greşeală de tipar

TÍNDĂ s. v. coridor, culoar, galerie, gang, limbă.
Sursa: Sinonime | Trimisă de siveco, 4 Aug 2004 | Greşeală de tipar

Nina Iordache
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Irina-Maria Foray
11 hrs
  -> Multumesc frumos, Irina-Maria!
agree  rodi_ciobanu
1 day15 hrs
  -> Multumesc frumos, Rodica!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2009 - Changes made by Mihaela Ghiuzeli:
Edited KOG entryMaria Diaconu's old entry - "tindă" => "foyer/anteroom/hallway"
Mar 11, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
Edited KOG entryadinag's old entry - "tinda" => "foyer/anteroom/hallway"
Mar 11, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
Term askedtinda => tindă


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: