ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Folklore

Noi suntem romani

English translation: Romanians are we


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Noi suntem romani
English translation:Romanians are we
Entered by: adinag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 May 4, 2009
Romanian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Folklore
Romanian term or phrase: Noi suntem romani
http://www.versuri-si-creatii.ro/versuri/n/nicolae-furdui-ia...
adinag
Local time: 01:57
Romanians are we
Explanation:
Merge mai bine cu melodie daca vrei sa si canti.
Selected response from:

aidan benbow
Local time: 01:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4We are Romanians!Florina-Livia Angheluta
4 +2Romanians are we
aidan benbow


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
We are Romanians!


Explanation:
O varianta. Cea mai simpla.

Florina-Livia Angheluta
Local time: 01:57
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELLA IACOB: :)
7 mins
  -> Multumesc, Ella!

agree  cristina48: :)
39 mins
  -> Multumesc, Cristina!

agree  rodi_ciobanu
1 hr
  -> Multumesc, Rodica!

agree  Anca Nitu
1 day3 hrs
  -> Multumesc, Anca!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Romanians are we


Explanation:
Merge mai bine cu melodie daca vrei sa si canti.

aidan benbow
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: :)
35 mins

agree  rodi_ciobanu
1 hr

agree  Adde
1 hr

disagree  Sangro: suna frumos in romaneste, in engleza e incorect
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): ELLA IACOB
Non-PRO (3): Maria-Letitia Chiculita, Camelia Manea, Elena Iercoşan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 4, 2009 - Changes made by Elena Iercoşan:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: