Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
Romanian to English translations [PRO] Science - Folklore / etnografie | | adinagKudoZ activityQuestions: 523 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 137
| Local time: 17:57
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   rafter
Explanation: i think it's only supposed to mean that the roof has beams ... i guess. that's how i understand it. only way i could translate it though being romanian native speaker
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) | | The asker has declined this answer |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |