ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Forestry / Wood / Timber

la rosu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Mar 23, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Wooden Houses
Romanian term or phrase: la rosu
Context: Durata de finalizare a unei case din lemn "la roşu" este de cca 45 zile de la data încheierii contractului, iar "la cheie" de cca. 100 zile.

Stiu ca brick stage inseamna "la rosu" cand vorbim despre case din caramida, dar nu stiu cum as putea traduce "la rosu" in contextul predarii unei case de lemn.

Multumesc frumos pentru sugestii!
Nina Iordache
Romania
Local time: 17:58

Summary of reference entries provided
poate ajuta o intrebare anterioaraMonika Silea
constructie la rosu
Oana Popovici
shell (stage) houseEde Lungu

Discussion entries: 2





  

Reference comments


2 mins peer agreement (net): +2
Reference: poate ajuta o intrebare anterioara

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/construction_c...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-23 09:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

sau: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/construction_c...

Monika Silea
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  rodi_ciobanu
42 mins
  -> Multumesc
agree  Ede Lungu: :)
1 day8 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): +2
Reference: constructie la rosu

Reference information:
http://ron.proz.com/kudoz/english_to_romanian/construction_c...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-23 09:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cimini.ro/servicii-en.html

Oana Popovici
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  rodi_ciobanu
34 mins
  -> Multumesc!
agree  Midland Productions
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs
Reference: shell (stage) house

Reference information:
sper sa ajute link-urile :)http://www.cdexchange.org/stories/storyReader$41

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-03-24 18:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cdexchange.org/stories/storyReader$41


--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-03-24 18:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

al doilea link merge doar cu copy/paste in browser


    Reference: http://www.shopwiki.com/detail/d=A_shell-stage_house_near_Bu...
Ede Lungu
United States
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Note to reference poster
Asker: Multumesc frumos, Ede!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: