ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

ce e-mail ti-am dat eu de la dana? ... m-ai uitat

English translation: what email have I forwarded to you from Dana? ... you have forgotten me


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:ce e-mail ti-am dat eu de la dana? ... m-ai uitat
English translation:what email have I forwarded to you from Dana? ... you have forgotten me
Entered by: nelly matthews
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Apr 1, 2009
Romanian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Romanian term or phrase: ce e-mail ti-am dat eu de la dana? ... m-ai uitat
From a friend's email.

Multumesc
Topanga
what email have I forwarded to you from Dana? ... you have forgotten me
Explanation:
In simple words this is the translation
Selected response from:

nelly matthews
New Zealand
Local time: 02:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3what email have I forwarded to you from Dana? ... you have forgotten me
nelly matthews


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
what email have I forwarded to you from Dana? ... you have forgotten me


Explanation:
In simple words this is the translation

nelly matthews
New Zealand
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florina-Livia Angheluta
5 hrs
  -> Multumesc!

agree  rodi_ciobanu
13 hrs
  -> Multumesc!

agree  Mihaela Ghiuzeli: Which of Dana's emails did I send you/forward ?....You (totally/completely) forgot about me"-more informal
23 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 15, 2009 - Changes made by nelly matthews:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: