Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | | Romanian term or phrase: m-am zbânţuit fără probleme | Am un mic impas...
Într-un interviu despre sarcină/maternitate, o cântăreaţă declară că în primele cinci luni de sarcină a ţinut concerte, a cântat, a dansat şi s-a "zbânţuit" fără probleme... Cum aţi traduce această sintagmă? Limbaj colocvial. Mulţumesc anticipat. |
| Maria DiaconuKudoZ activityQuestions: 851 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 992 Romania
| | Local time: 17:59
|
| | I bopped and bounced | Explanation: E o idee.
L-am intalnit acum ceva vreme si eu asa cred ca s-ar traduce. Iata si cateva contexte:
" ***I bopped and bounced*** to that all the way back to work with the volume cranked up and I didn’t care what people thought when they saw me."
http://www.specialkidstoday.com/diaries/1021/12162003.php
"Last nite's (that's Wednesday for those of y'all reading this on a different timescale to my posting of it) gig was super great fun and ***I bopped and bounced*** and threw shapes like a good'n."
http://www.tobiwan.co.uk/2007/05/of-butterflies-and-hurrican...
Cu siguranta mai gasesti cateva daca dai un search.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-24 22:23:17 GMT)
--------------------------------------------------
"And as **she bopped and bounced** about the stage like a kwepie doll come to life-Cyndi the queen of kitsch had come to… be herself?"
www.cyndilaupersite.com/laupers-talent-shines-through/ - Statele Unite ale Americii
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2010-03-24 22:27:17 GMT) --------------------------------------------------
Corectie pt al doilea link :
http://www.tobiwan.co.uk/2007_05_01_archive.php |
| Selected response from:
 Claudia Coja Local time: 16:59
| Grading comment Da, perfect în context, mulţumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
| |