ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

numar cu suprataxa

English translation: surcharge phone number


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:58 Jan 10, 2011
Romanian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Romanian term or phrase: numar cu suprataxa
numar de telefon cu suprataxa

multumesc
clauswe
Romania
Local time: 17:59
English translation:surcharge phone number
Explanation:
A surcharge may mean:

an extra fee added onto another fee or charge

Ex: Tariff surcharges are levied for calls from mobile phones to special numbers (value-added service and short numbers).
Selected response from:

Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 17:59
Grading comment
multumesc pentru ajutor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3surcharge phone number
Mihaela Buruiana


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
surcharge phone number


Explanation:
A surcharge may mean:

an extra fee added onto another fee or charge

Ex: Tariff surcharges are levied for calls from mobile phones to special numbers (value-added service and short numbers).

Example sentence(s):
  • Check your carrier's Web site, which may list surcharges for calls to particular countries.
  • Make phone calls for as low as 4.9 cents a minute with no surcharges and no connection fees.
Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc pentru ajutor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adde
4 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  MMUK
12 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Iosif JUHASZ
1 day7 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: