ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:15 Feb 8 Romanian to English
Human Resources
adeverinta de vechime Razvan R. Boros 4
17:39 Sep 14 '11 ^ un salaire pour ordre annuel brut aldeanicu -
12:08 May 16 '11 ^ conform statelor according to the payrolls Passion-Flower 1
08:31 May 16 '11 ^ aparatul bancii Passion-Flower 1
09:55 May 10 '11 ^ spor neuropsihic (not for points) Diana C
Not a translator
-
08:50 Apr 5 '11 ^ nota de constatare şi evaluare a pagubei fact-finding and damage assessment report Mihaela Buruiana 2
12:37 Mar 29 '11 ^ eliberare din functie the position becomes open Passion-Flower 4
10:54 Jan 17 '11 ^ sistemul de deservire a conturilor account servicing system Passion-Flower 2
08:40 Jan 17 '11 ^ funcţie de răspundere managerial / senior / leading position (or post) Passion-Flower 2
09:04 Oct 14 '10 ^ Divizie, directie, serviciu, compartiment Division, directorate, department, section oenescu25 2
06:51 Oct 13 '10 ^ Testor tehnica de calcul computer QA Roxana Oniga 3
07:44 Aug 16 '10 ^ conducatorul locului de munca anatrofin 2
14:30 Jul 19 '10 ^ instructaj introductiv general induction training (from test/homework) ioana_abrahan 5
08:57 Jun 25 '10 ^ grupă de muncă hazardous and mentally and physically demanding activities and occupational categories, group I (from test/homework) Pinch 6
16:33 Jun 7 '10 ^ Camera de Munca Simonel 1
16:29 Jun 7 '10 ^ carte de munca Simonel 3
19:56 Jun 1 '10 ^ Ciontolitor, transator carne Alpar Gaspar 2
07:39 May 14 '10 ^ încadrare a personalului în câmpul muncii employment Passion-Flower 1
08:34 Mar 30 '10 ^ personal scriptic (from test/homework) nicole 25 2
08:26 Mar 30 '10 ^ definitivare pe post (from test/homework) nicole 25 2
18:54 Mar 19 '10 ^ Stat de funcţii Marcella Magda 1
18:06 Mar 19 '10 ^ condiţie de rezervare a postului Marcella Magda 1
17:50 Mar 14 '10 ^ fluctuaţie de personal staff turnover Maria Diaconu 3
08:02 Mar 10 '10 ^ Piaţa forţei de muncă Labour Market Passion-Flower 4
08:20 Mar 8 '10 ^ fişa de lichidare Employee departure clearance form Mihaela Buruiana 2
08:50 Jan 27 '10 ^ nomenclator de competente list of competencies (from test/homework) nicole 25 1
11:09 Jan 24 '10 ^ regulament intern Elena-Alina 1
14:43 Jan 3 '10 ^ tehnoredactor desktop publisher Camelia Manea 4
09:06 Nov 4 '09 ^ scoatere la concurs a posturilor tender for (academic/faculty) positions Petru Ioan 3
08:16 Sep 29 '09 ^ Non-PRO: Ihtiofauna ichthyofauna Passion-Flower 1
16:36 Sep 8 '09 ^ Non-PRO: curtea de justitie stefan iordache 2
10:53 Aug 3 '09 ^ Non-PRO: eu nu ma duc la scoala? Passion-Flower 4
20:24 Jul 20 '09 ^ se acorda ... is awarded ... Simonel 4
16:10 Jul 20 '09 ^ media generala anuala Simonel 2
15:45 Jul 20 '09 ^ ani de studiu şi discipline de învăţământ (study) years and subjects Simonel 3
15:10 Jul 20 '09 ^ invatamanat de zi Simonel 2
15:02 Jul 20 '09 ^ număr matricol student identification number (SID) Simonel 3
05:31 Jul 15 '09 ^ logistician gestiune flux logistics management specialist Ieronim 4
13:04 Jun 29 '09 ^ Registru unic de evidenta a accidentelor (Unique) Register of Accidents at Work Ieronim 5
13:16 Jun 17 '09 ^ Zile curs de puericultura Blanka Nagy 3
08:55 Jun 17 '09 ^ a debifa to uncheck Blanka Nagy 3
18:36 Jun 16 '09 ^ pontator Blanka Nagy 1
16:37 Jun 8 '09 ^ cota parte share rodi_ciobanu 2
08:04 Jun 4 '09 ^ din dotare provided Ieronim 1
07:23 Jun 4 '09 ^ la care se adaugă la rata inflaţiei inflation-adjusted (after inflation) ZeitaUItarii 1
18:18 Jun 2 '09 ^ spor pentru conditii penibile de lucru degrading work conditions/environment rodi_ciobanu 2
07:37 Jun 2 '09 ^ spatii conexe ancillary premises Ieronim 4
13:01 Jun 1 '09 ^ Fisa de scolarizare Ieronim 3
11:13 Jun 1 '09 ^ salarizare in regie time-based pay system rodi_ciobanu 3
10:43 May 27 '09 ^ departament de specialitate Ieronim 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: