GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Apr 6, 2004 |
Romanian to English translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KirstyMacC (X) Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bonus |
| ||
3 +2 | perks (perquisites) |
| ||
4 | bonus |
| ||
3 | pay supplement |
|
bonus Explanation: Randomn House Webster's: bo-nus (boh'nuhs) n. pl. <-nus-es> 1. something given or paid over and above what is due. 2. a sum of money given in addition to regular pay, usu. for outstanding work. 3. a sum of money paid by a state or federal government to a veteran for war service, usu. based on length of service. 4. something extra or additional given freely: The cookies are a bonus when you buy a jar of coffee. [1765-75; < L: good] GDT: Domaine(s) : - économie politique et sociale supplément salarial français anglais gratification n. f. bonus Définition : Supplément de rémunération constituant une récompense que l'employeur verse ŕ un salarié, sans rapport direct avec la productivité personnelle. Sous-entrée(s) : terme(s) ŕ éviter bonus Note(s) : La gratification est habituellement justifiée par un événement périodique (la fin d'année, un anniversaire de service, etc.) ou par un événement occasionnel (la sortie du millioničme produit, par exemple). Le terme bonus est un anglicisme lorsqu'il est employé au sens de « prime de rendement ». En français, le terme bonus est réservé au domaine des assurances. -------------------------------------------------------------------------------- [Office de la langue française, 2001] |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
8 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|