Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | Romanian term or phrase: a deturna clientela | | intr-o notificare, in care una dintre parti reproseaza celeilalte parti ca a actionat neloial, deturnand clientela. Merci. |
| | | to appropriate/steal clients | Explanation: http://www.law.com/jsp/article.jsp?id=1085626339867
Rosenberg Minc had sued a rival personal injury firm, Flushing's Mallilo & Grossman, and one of that firm's former associates for engaging in a scheme to steal clients from Rosenberg Minc. The suit charged both defendants with unjust enrichment, tortious interference and misappropriation.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-21 09:29:57 GMT) --------------------------------------------------
Or just ¨client misappropriation¨. |
| Selected response from:
 anamaria bulgariu Romania Local time: 18:01
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |