ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:30 Feb 1 Romanian to English
Law: Contract(s)
Conditiile de afaceri cu clientii Terms of business for/with clients / Client Agreement Andreea Tita 2
20:19 Jan 31 ^ cu opinie separata in sensul admiterii with dissenting opinion in terms of admission Vertrad 1
18:17 Jan 31 ^ materie juridica Vertrad 2
09:53 Jan 31 ^ un bun câştigat earned asset / right Cezar GRINEA 1
11:52 Jan 29 ^ CONVENTIE DE COMPENSARE A UNOR CREANTE CORELATIVE settlement agreement for mutual debts (sau \"set-off agreement for mutual debts\") oanaoana 2
21:41 Jan 12 ^ pact comisoriu de grad IV IV degree commissary pact/commissoria lex Viv Radulescu 2
21:39 Dec 15 '11 ^ Tiraj de bază initial print-run Claudia Coja 3
08:54 Nov 17 '11 ^ ordonator de transport Gabriela Burcea 1
09:37 Oct 26 '11 ^ incalcare cu vinovatie wilful violation ayast 1
13:34 Oct 20 '11 ^ contract de ipoteca mobiliara asupra creantelor siminagheorghe 2
20:46 Oct 18 '11 ^ S-a cerut autentificarea prezentului inscris alexandrub 1
20:05 Oct 18 '11 ^ In temeiul articolului 13 art. 2 lit (B) din Legea nr. 36 alexandrub 5
01:02 Oct 17 '11 ^ organele in drept competent legal authority mitzieke 1
22:20 Oct 14 '11 ^ contract de mediere mediation agreement/contract/arbitration agreement mitzieke 1
12:33 Oct 10 '11 ^ evictiune preventiva din fapta sau faptele tertilor preemptive eviction due to third parties’ deed/deeds Diana Paris 2
22:21 Oct 6 '11 ^ instanţei judecătoreşti competente material subject-matter jurisdiction Paul Sanders 1
19:35 Oct 5 '11 ^ ortezist orthotist free angel 2
08:53 Oct 5 '11 ^ alcatuirea programelor de reabilitare free angel 1
07:19 Oct 4 '11 ^ au avut ca directie de studiu free angel 1
13:45 Sep 20 '11 ^ a elibera de obligatii contractuale allison578 1
13:32 Sep 20 '11 ^ incredintare a serviciilor allison578 2
10:18 Sep 20 '11 ^ luare in plata acceptance as payment Anca Tolea 1
15:10 Aug 26 '11 ^ tur/retur first/second half of the season/championship Anca Mitocaru 2
13:33 Aug 26 '11 ^ reziliere vs. rezoluţiune rescission vs. termination Anca Mitocaru 2
20:07 Jul 25 '11 ^ Contract de Agentie Comerciala criso 2
18:30 Jul 24 '11 ^ încheiere Cosmin Băduleţeanu -
10:36 Jul 24 '11 ^ mijlocit prospective buyer Cosmin Băduleţeanu 2
09:13 Jul 24 '11 ^ diferenţa de preţ urmând a fi achitată la momentul ... with the remaining amount to be paid upon ... Cosmin Băduleţeanu 2
07:09 Jul 22 '11 ^ in exprimare valorica (expressed) in monetary value Ilona Roberts 1
07:15 Jul 19 '11 ^ caiet de încercări Testing Schedule Claudia Coja 3
23:21 Jul 17 '11 ^ (Proiectul Tehnic) pe specialităţi Descriptive/Prescriptive Specifications by/per Divisions Claudia Coja 2
19:13 Jul 17 '11 ^ subproiectant design subcontractor Claudia Coja 2
12:56 Jul 15 '11 ^ atribuire a contractului Aura Chereches 1
18:33 Jul 2 '11 ^ data poștei Diana Paris 2
08:41 Jun 23 '11 ^ Dosare de licitaţie Alina Huza 5
18:41 Jun 22 '11 ^ cu titlu de imprumut de folosinta on a loan for use basis anca malureanu 1
16:19 Jun 9 '11 ^ spatiul celulograsos retroorbitrar free angel 1
17:57 Jun 8 '11 ^ SC free angel 1
17:30 Jun 8 '11 ^ este in evidenta IOB free angel -
16:54 Jun 8 '11 ^ debutul bolii in urma cu o saptamana free angel 2
14:51 Jun 1 '11 ^ alocatie de stat a minorilor child benefit Carmen Lapadat 2
20:03 May 31 '11 ^ Grup Scolar \'\' Victor Babes \'\' nursing care (post) high school Carmen Lapadat 3
13:06 May 29 '11 ^ Asociat Carmen Lapadat 3
05:55 May 29 '11 ^ Societati Comerciale cu capital de stat si privat state owned and private companies Carmen Lapadat 2
03:24 May 18 '11 ^ crane assistance cu ajutorul macaralei Carmen Lapadat 1
03:21 May 18 '11 ^ CLEARED Achitat Carmen Lapadat 1
03:20 May 18 '11 ^ SKIDDER tractor de corhanit Carmen Lapadat 1
09:40 May 10 '11 ^ contract de uz si servitute easement and use agreement alegna851 1
09:39 May 10 '11 ^ contract de superficie cu titlu gratuit free superficies contract alegna851 1
16:00 May 9 '11 ^ First validated answer: contract netranslativ de proprietate (not for points) Emilia Rus 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: