KudoZ home » Romanian to English » Law: Contract(s)

încheiere în formă autentică

English translation: signing and authentication of the document

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:încheiere în formă autentică
English translation:signing and authentication of the document
Entered by: Georgiana Vasilescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Mar 11, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / E corect daca spun "authentication"?
Romanian term or phrase: încheiere în formă autentică
PROMITENTUL-VINZATOR se obliga sa prezinte, in fata Notarului Public si a
PROMITENTULUI–CUMPARATOR, pentru incheierea in forma autentica a contractului de vanzare-cumparare avand ca obiect Imobilul, toate documentele necesare incheierii documentului in forma autentica (extras de Carte Funciara, certificat fiscal, plan cadastral, etc).
mara_cojocaru
Romania
Local time: 08:49
signing and authentication of the document
Explanation:
La incheierea unui contract partile se prezinta in fata notarului, personal sau prin imputerniciti, pentru a semna documentul, dupa care notarul autentifica actul, atasand la sfarsitul acestuia o "incheiere de autentificare".
Documentul astfel rezultat este un "act in forma autentica" sau "act autentic".
Selected response from:

Georgiana Vasilescu
Romania
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4signing and authentication of the documentGeorgiana Vasilescu
4Signing in authenticated formxyzmary2001


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
signing and authentication of the document


Explanation:
La incheierea unui contract partile se prezinta in fata notarului, personal sau prin imputerniciti, pentru a semna documentul, dupa care notarul autentifica actul, atasand la sfarsitul acestuia o "incheiere de autentificare".
Documentul astfel rezultat este un "act in forma autentica" sau "act autentic".


Georgiana Vasilescu
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc, deci adaug "signing" la "authentication"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuel Bod: asta este procedura notariala, din proprie experienta :)
37 mins
  -> Multumesc, Ema :)

agree  Corina Dinu
12 hrs
  -> Multumesc.

agree  RODICA CIOBANU
13 hrs
  -> Multumesc.

agree  Anca Nitu: signed and authenticated ( document)
21 hrs
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Signing in authenticated form


Explanation:
Daca exprimarea este "incheiat in forma autentica", am intalnit foarte des "concluded in authenticated form"

xyzmary2001
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2009 - Changes made by Georgiana Vasilescu:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search