Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:08 Feb 2, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase:semnarea[..] nu transfera catre
Semnarea prezentului Antecontract de Vanzare-Cumparare nu transfera catre Promitentul Cumparator niciunul dintre atributele proprietatii asupra “Casei”, respectiv dreptul de a dispune, dreptul de a culege fructele si dreptul de a folosi “Casa”.