Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Romanian term or phrase: cu titlu de imprumut de folosinta | | Subsemnatul ...primesc cu titlu de împrumut de folosinţă autoturismul marca ....., proprietatea societatii ......, începând cu data de ...06.2011, respectiv până la data de ....07.2011 şi mă oblig să restitui autoturismul proprietarului său, în aceeaşi stare în care l-am luat cu imprumut. |
| | | Selected response from: marilors Spain Local time: 05:39
| Grading comment good! thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |