English translation: Descriptive/Prescriptive Specifications by/per Divisions
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Tender documentation
Romanian term or phrase:(Proiectul Tehnic) pe specialităţi
Pentru avizarea Proiectului Tehnic, în conformitate cu sub-clauza 5.2 Documentele Antreprenorului din Contract, Antreprenorul va transmite Inginerului însoţite de o Înştiinţare, următoarele documentaţii :
- Proiectul Tehnic pe specialităţi>/b> elaborat, verificat de verificatori atestaţi şi avizat AFER în conformitate cu cerinţele generale şi suplimentare prezentate mai sus.
...
Multumesc!
Explanation: Acestia sunt termenii folositi in industria constructiilor pe continentul nord american. Nu Specialty ci Division!! Poate prin alte parti sa fie altfel dar eu lucrez cu destul de multe persoane din UK, spre exemplu, care folosesc si au folosit si pe meleagurile natale aceeasi terminologie.
Descriptive Specifications: Construction specifications written to require certain products with specific physical characteristics. The specifier has already decided that the specified product meets functional needs. Also refered to as prescriptive specifications. For an individual product, proprietary, performance, and descriptive specifying techniques may be used. http://www.bsdsoftlink.com/library/speclibrary_glossary.htm
Division:
Canadian Master Specification (CMS)
• A full sized master specification system, oriented to medium and large construction.
Eu spre exemplu, in activitatea mea de zi cu zi, am cel mai des de-a face cu Mechanical, Controls si Testing, Adjusting and Balancing Divisions.
Acum ca sa arunc si ceva confuzie aici, trebuie sa mentionez ca ieri am primit un Proiect tehnic (exact asa cum este descris de catre Augustin Dragoste, la discutii), pe specialitatea mea, si se numeste "Mechanical Design Narrative" ... deh ... fiecare cu pornirea lui artistica. Oricum, pana si exprimarea aceasta este mai aproape de ceea ce am propus eu.
Cred că ar trebui analizat și termenul de /overview project/design. Proiectul tehnic nu cuprinde desenele de execuție ci este o documentație mai sumară a proiectului ce trebuie executat, care furnizează cote de ansamblu și ale părților mari ale ansamblului. În proiectele de utilaje, proiectul tehnic este un proiect ce cuprinde desenul de ansamblu cu cotele de gabarit ale vederilor principale, desenul de amplasare cu cotele necesare racordării la utilități și desenele câtorva subansamble mai importante. Este însă un proiect finalizat din punct de vedere al soluțiilor tehnice. După acest proiect se vor face desenele de execuție. Aici este vorba de un proiect al unei construcții, dar cred că se păstrează aceleași principii. Fiind vorba de documentație tehnică ce se transmite în străinătate, trebuie găsită echivalența exactă pentru a nu provoca confuzii.
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
(the technical project) by specialties
Explanation: "by specialties" or "by specialty categories/areas"
bobe United States Local time: 20:40 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 16
Explanation: Acestia sunt termenii folositi in industria constructiilor pe continentul nord american. Nu Specialty ci Division!! Poate prin alte parti sa fie altfel dar eu lucrez cu destul de multe persoane din UK, spre exemplu, care folosesc si au folosit si pe meleagurile natale aceeasi terminologie.
Descriptive Specifications: Construction specifications written to require certain products with specific physical characteristics. The specifier has already decided that the specified product meets functional needs. Also refered to as prescriptive specifications. For an individual product, proprietary, performance, and descriptive specifying techniques may be used. http://www.bsdsoftlink.com/library/speclibrary_glossary.htm
Division:
Canadian Master Specification (CMS)
• A full sized master specification system, oriented to medium and large construction.
Eu spre exemplu, in activitatea mea de zi cu zi, am cel mai des de-a face cu Mechanical, Controls si Testing, Adjusting and Balancing Divisions.
Acum ca sa arunc si ceva confuzie aici, trebuie sa mentionez ca ieri am primit un Proiect tehnic (exact asa cum este descris de catre Augustin Dragoste, la discutii), pe specialitatea mea, si se numeste "Mechanical Design Narrative" ... deh ... fiecare cu pornirea lui artistica. Oricum, pana si exprimarea aceasta este mai aproape de ceea ce am propus eu.