Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract de operare si intretinere | | Romanian term or phrase: incredintare a serviciilor | | Orice schimbare a Subcontractorului fără aprobarea prealabilă în scris a Achizitorului sau orice încredinţare a serviciilor de către Subcontractor către terţe părţi va fi considerată o încălcare a prezentului Contract. |
| allison578KudoZ activityQuestions: 140 (none open) ( 14 closed without grading) Answers: 5
|
| | Selected response from: · george · Local time: 06:40
| Grading comment Multumesc. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |