ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

concediu pentru îngrijirea copilului în vârstă de până la 2 ani

English translation: parental leave for children under 2 years old

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:concediu pentru îngrijirea copilului în vârstă de până la 2 ani
English translation:parental leave for children under 2 years old
Entered by: Marina Enachi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 May 26, 2006
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / concedii
Romanian term or phrase: concediu pentru îngrijirea copilului în vârstă de până la 2 ani
Dragi colegi,

Există vreo expresie standard pentru acest tip de concediu? Sau se traduce mot-a-mot pur si simplu?

Mulţumesc. Numai bine!
Marina Enachi
Local time: 21:45
parental leave of absence
Explanation:
parental leave of absence, din câte ştiu aceasta este sintagma consacrată.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2006-05-26 09:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Iată câteva exemple:

If necessary due to continued approved parental leave, the employee shall be allowed to use eight (8) hours per month of the accrued paid leave identified in subsection (4) of this section for up to four months, including the twelve workweeks provided in 15.2(2), during a ***parental leave of absence*** without pay to provide for continuation of benefits as provided by the public employees' benefits board.

http://www.washington.edu/admin/hr/laborrel/contracts/1199/c...

Parental Leave: Under the provisions of the Texas Government Code (Chapter 661.913), regular University faculty and staff with less than 12 months of state service or who have not worked at least 1,250 hours during the 12 month period immediately preceding the beginning of leave are entitled to a ***parental leave of absence***, not to exceed 12 weeks, for the birth of a natural child or the adoption or foster care placement of a child under three years of age, beginning with the date of birth or the first day the adoptive or foster child is formally placed in the home.

http://www.unt.edu/policy/UNT_Policy/volume1/1_4_7.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 minute (2006-05-26 09:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

Întreaga frază ar suna cam aşa: "X took a parental leave of absence to look after a child under two years of age".

--------------------------------------------------
Note added at 59 minute (2006-05-26 10:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ca să facem o diferenţiere:

1. Concediul prenatal (de maternitate să-i spunem) durează pare-mi-se în România 126 de zile. Cred că poate fi luat cu cel mult 2 luni înainte de naştere. Acesta ar fi pregnancy leave (of absence). 2. Cât despre celălalt tip de concediu - care poate fi luat de oricare dintre părinţi - i-aş spune parental leave of absence (sau mai scurt parental leave).
Selected response from:

xxxeugenman
Local time: 21:45
Grading comment
Multumesc Eugen. E vorba de Romania ca tot ai intrebat de tara. Cunosc bine conceptele in romana (acusi nasc al doilea copil ;-), dar prin traducerea efectuata un american, de exemplu, trebuie sa inteleaga ce inseamna aceste concepte in cadrul legii romanesti. Ca sa lamuresc, concediul de maternitate dureaza 4 luni de zile si se poate lua inainte si dupa nasterea copilului (deci pre si postnatal). Cel de ingrijire copil dureaza pina ce copilul implineste 2 ani si are o altfel de retributie decat cel de maternitate. Un weekend placut tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8parental leave of absencexxxeugenman
5parental leave
T&I Contprest
5maternity leave
Ovidiu Martin Jurj


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
maternity leave


Explanation:
Eventual poţi să dai o explicaţie în paranteză să zici ca e până la 2 ani.

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2006-05-26 09:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

Eugen are dreptate, nu e specificat sexul parintelui.

maternity leave e pentru femei, iar pentru barbaţi e paternity leave:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Deci astea ar fi variantele de concediu de maternitate / peternitate, care se pare că nu e tot aia cu concediu de îngrijire copil. Până azi am crezut că ambele înseamnă acelaşi lucru, dar se pare că totuşi nu e aşa.

Concediu de îngrijire copil e cum zice Eugen, parental leave of absence, sau pur şi simplu parental leave. LEO mai dă la varianta germană Erziehungsurlaub şi educational holiday, sau longterm maternity leave:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...



    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Ai dreptate Eugen. Vezi si nota mea de mai sus.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxeugenman: Şi ce facem dacă respectivul concediu e luat de un bărbat? :) NU e specificat sexul părintelui! În foarte multe ţări din lume, inclusiv în România, pot beneficia de astfel de concediu şi bărbaţii.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
parental leave


Explanation:
se adauga explicatia referitoare la durata concediului (de ex. for children under 2 .o./ to look after a child under 2 y.o. ...)

T&I Contprest
Romania
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
parental leave of absence


Explanation:
parental leave of absence, din câte ştiu aceasta este sintagma consacrată.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2006-05-26 09:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Iată câteva exemple:

If necessary due to continued approved parental leave, the employee shall be allowed to use eight (8) hours per month of the accrued paid leave identified in subsection (4) of this section for up to four months, including the twelve workweeks provided in 15.2(2), during a ***parental leave of absence*** without pay to provide for continuation of benefits as provided by the public employees' benefits board.

http://www.washington.edu/admin/hr/laborrel/contracts/1199/c...

Parental Leave: Under the provisions of the Texas Government Code (Chapter 661.913), regular University faculty and staff with less than 12 months of state service or who have not worked at least 1,250 hours during the 12 month period immediately preceding the beginning of leave are entitled to a ***parental leave of absence***, not to exceed 12 weeks, for the birth of a natural child or the adoption or foster care placement of a child under three years of age, beginning with the date of birth or the first day the adoptive or foster child is formally placed in the home.

http://www.unt.edu/policy/UNT_Policy/volume1/1_4_7.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 minute (2006-05-26 09:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

Întreaga frază ar suna cam aşa: "X took a parental leave of absence to look after a child under two years of age".

--------------------------------------------------
Note added at 59 minute (2006-05-26 10:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ca să facem o diferenţiere:

1. Concediul prenatal (de maternitate să-i spunem) durează pare-mi-se în România 126 de zile. Cred că poate fi luat cu cel mult 2 luni înainte de naştere. Acesta ar fi pregnancy leave (of absence). 2. Cât despre celălalt tip de concediu - care poate fi luat de oricare dintre părinţi - i-aş spune parental leave of absence (sau mai scurt parental leave).

xxxeugenman
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc Eugen. E vorba de Romania ca tot ai intrebat de tara. Cunosc bine conceptele in romana (acusi nasc al doilea copil ;-), dar prin traducerea efectuata un american, de exemplu, trebuie sa inteleaga ce inseamna aceste concepte in cadrul legii romanesti. Ca sa lamuresc, concediul de maternitate dureaza 4 luni de zile si se poate lua inainte si dupa nasterea copilului (deci pre si postnatal). Cel de ingrijire copil dureaza pina ce copilul implineste 2 ani si are o altfel de retributie decat cel de maternitate. Un weekend placut tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: aşa e, ai dreptate legat de ce mi-ai scris, vezi şi nota pe care am adăugat-o. numai bine.
26 mins
  -> Mulţumesc Ovidiu. Asemenea.

agree  T&I Contprest : fara "of absence", zic eu
36 mins
  -> Mulţumesc. Ambele sunt corecte.

agree  Lucica Abil
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Honciuc
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  anca mesco
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
6 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristian Nicolaescu
7 hrs
  -> Mulţumesc Cristian

agree  Elena Iercoşan
8 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: