ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

contract cadru

English translation: master agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Jan 31, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / juridic
Romanian term or phrase: contract cadru
Prezentul Contract Cadru stipulează termenii şi condiţiile în care sunt executate acţiunile comandate de Client şi acceptate de Furnizor în cadrul perioadei de valabilitate a prezentului Contract Cadru
xxxFacTrad
Local time: 13:10
English translation:master agreement
Explanation:
-
Selected response from:

andreea
Romania
Local time: 13:10
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11framework agreement
Cristina Butas
3 +3framework contracttranslator2012
5frame contract
Andrea Macarie
5 -1master agreement
andreea


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
master agreement


Explanation:
-

andreea
Romania
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asco: am constatat ca master agreement are de 2x maimulte hit-uri pe Google decat "frame agreement". OK
2 mins

neutral  Bogdan Burghelea: Şi de cînd Google este un material de referinţă în materie de termeni juridici?
53 mins

disagree  Anca Nitu: http://glossary.reuters.com/index.php/Master_Agreement
4 hrs

disagree  Alexandru Molla: Colegii nostri de la Comisia Europeana sunt de alta parere... Cf. Eurodicautom, "master agreement" ar fi romanescul pentru contract colectiv de munca la nivel de ramura/industrie...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
framework agreement


Explanation:
"In other words, a framework agreement is a general term for agreements with suppliers which set out terms and conditions under which specific purchases (call-offs) can be made throughout the term of the agreement."
www.ogc.gov.uk/documents/Framework_Agreements_and_EC_Develo... -


    www.rhul.ac.uk/finance/purchasing/model%20framework%20doc.pdf -
Cristina Butas
Romania
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel NISIOI
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Elvira Stoianov
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Lydia Molea
9 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Prims-Grup
14 mins
  -> Mulţumesc!

neutral  Anamaria Sturz: Îţi dădusem agree şi m-am răzgândit pentru că totuşi cred că e vorba de contract, nu agreement. Te rog să nu te superi :)
33 mins
  -> Mulţumesc, e părerea ta ; eu consider că cei doi termeni sunt sinonime în acest context.

agree  Bogdan Burghelea: Că doar sintagma asta cam stupidă e tradusă din engleză.
49 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Mihaela Pirvulet
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Anca Nitu
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Alexandru Molla
8 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Camelia Frunză
15 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Ada Jones
1 day21 mins

agree  Adde
265 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
frame contract


Explanation:
succes

Andrea Macarie
Spain
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
framework contract


Explanation:
FRAMEWORK CONTRACTS
1. Definitions
Framework Contracts
The standard contractual term ‘Framework Contract’ is a contract that establishes terms
and conditions under which subsequent contracts will be placed (i.e. when a purchase
order is placed with delegated purchasing authority). There is no defined commitment
for the purchaser to purchase but there is a commitment for the supplier to supply under
the defined terms and conditions of the contract agreed. One of the terms that is agreed
is the maximum price per item specified although it is usual to build in the requirement
for further mini competitions to establish a relevant cost for each element with the
contract at the time of need.
1.1 Framework Agreement/Arrangement
The European Commission views these as interchangeable terms. They are not
binding on the purchaser to purchase, nor are they binding on the supplier to
supply. Both purchaser and supplier can walk away. They also establish terms
and conditions under which subsequent contracts ma y be placed, sometimes
following further “mini” competitions between a range of pre -selected framework
suppliers.
Cf. "Ghidului stilistic al traducatorului", framework agreement este "acord cadru".

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-01-31 16:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eprocurementscotland.com/toolkit/Documents/PS - F...

translator2012
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Yup. Contract...multumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anamaria Sturz: da, contract, nu agreement
0 min
  -> Multumesc, Anamaria!

neutral  Bogdan Burghelea: Totuşi, "contract" şi "agreement" sînt, cu excepţia unei vagi nuanţe, sinonime.
31 mins

agree  Alexandru Molla
7 hrs

agree  Elvira Tatucu: De acord cu remarca lui Bogda, dar votez pozitiv pt. ca si aceasta varianta e corecta
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: