KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

pensie de intretinere

English translation: child support

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:pensie de intretinere
English translation:child support
Entered by: Julia Bogdan Rollo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:37 Mar 5, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: pensie de intretinere
from a divorce decree... the matter being settled is for a "pensie de intretinere".
Julia Bogdan Rollo
United States
Local time: 05:58
alimony/maintenance/spousal support
Explanation:
Ma indoiesc ca se va putea gasi un termen perfect echivalent, din cauza diferentelor dintre sistemul juridic romanesc si cel anglo-saxon.
As sugera 'alimony', desi uneori el indica pensia de intretinere platita pe durata procesului de divort, ulterior fiind vorba de 'maintenance'.
Selected response from:

micawber_7
Local time: 05:58
Grading comment
Thanks, it was actually child support... I read on, but this put me on the right track
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9alimony/maintenance/spousal supportmicawber_7


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
alimony/maintenance/spousal support


Explanation:
Ma indoiesc ca se va putea gasi un termen perfect echivalent, din cauza diferentelor dintre sistemul juridic romanesc si cel anglo-saxon.
As sugera 'alimony', desi uneori el indica pensia de intretinere platita pe durata procesului de divort, ulterior fiind vorba de 'maintenance'.


Example sentence(s):
  • Alimony is the amount of money one spouse pays to the other, by court order, for support and maintenance
  • Alimony, maintenance or spousal support is an obligation established by law in many countries that is based on the premise that both spouses have an absolute obligation to support each other during the marriage (or civil union) unless they are legally sep

    Reference: http://www.divorcehq.com/alimony.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Alimony
micawber_7
Local time: 05:58
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks, it was actually child support... I read on, but this put me on the right track

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marinela Sandoval: alimony
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs

agree  Tatiana Neamţu: alimony
4 hrs

agree  Monika Silea
4 hrs

agree  Oana Apetrei
5 hrs

agree  Elvira Tatucu: Alimony
5 hrs

agree  Elena Iercoşan
11 hrs

agree  Norbert Andor: depinde bineinteles de calitatea persoanei intretinute, daca este vorba despre un minor sau de adultul de care se divorteaza
11 hrs

agree  Bogdan Burghelea
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2008 - Changes made by Julia Bogdan Rollo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search